(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

O Corpo e a Cara: Diferenças entre o Folgado Brasileiro e o Jeta Espanhol

Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 31 de Julho de 2025
Expressões culturais Brasil e Espanha
 
Embora ambos representem atitudes de cara de pau, suas expressões culturais diferem. No Brasil, onde o clima é quente e o corpo tem um papel importante na comunicação, a expressão corporal é mais evidente e teatral; termos como "fazer corpo mole" ilustram isso. Já na Espanha, com suas estações marcadas e um corpo que precisa ser escondido no inverno, é mais comum o uso da "jeta" (cara) como ferramenta de atrevimento, uma atitude mais contida e conservadora.

 
Hay jetas brasileños y jetas españoles. Los brasileños quizá ofrezcan una versión más corporal por el hecho de vivir en una zona llena de calor y buena temperatura, y eligen a los jetas con la expresión “folgado”, bien teatral y gráfica, da hasta rabia escucharla.
 
El cuerpo vende y comunica; sus vaivenes son determinantes (por ejemplo, “fazer corpo mole”). Es Brasil, y Brasil es Brasil, y Brasil no es España, como España, qué va a ser Brasil.
 

España, más jeta, menos cuerpo

 
Ya en España, donde los cuerpos sufren serias modificaciones a lo largo de las estaciones del año (en invierno evolucionan positivamente en media 3 kilos entre diciembre y marzo), donde incluso en algunas es necesario recubrirlo o retrasar su publicación para no precipitarlo a las atentas e inquisitoriales miradas de las playas en el verano, la cara, la jeta, es mucho más usual y más segura: un arrojo conservador, que claro, no le llega ni a la altura de los zapatos a la opción corporal brasileña.

El jeta español o el “folgado” brasileño son harina del mismo costal.

Dos culturas, misma actitud

 
De cualquier manera, aunque la mona se pinte de seda, mona se queda. El jeta español o el “folgado” brasileño son harina del mismo costal.

Quizá la única diferencia radique en que la percepción natural de uno y de otro en los distintos países haga que su condena sea más efectiva en uno u otro. Por ejemplo, los tipos que no son mayores y aparcan en los sitios que son de mayores, son jetas en España y “folgados” en Brasil.

Allá, donde las cosas a veces funcionan bien y a veces mal, salen en los periódicos y todo el mundo los conoce y les apunta con el dedo como si fuera una picota o escarnio en plaza pública.

© España Aquí

Mais informação
dica palavra palabra jeta

Contratação de Cursos, Agendamento de Aulas Experimentais e outros Serviços
Por telefone: (11) 3083-3334
Peça informações dos nossos cursos ou faça já sua reserva preenchendo os dados solicitados.
Dados do curso

Dados para contato