(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

Hay, tiene

Revista Vamos Contigo 86 - Manual de traducción - La pizza, comida preferida de São Paulo
Segundo Villanueva / São Paulo, 25 de Abril de 2010

Leer

O texto explica que o verbo "hay" é usado para indicar existência, enquanto "tiene" expressa posse por parte de um sujeito. Por meio de exemplos, observa-se que essas formas comunicam ideias parecidas com estruturas diferentes. Na prática, essa distinção raramente é feita de forma consciente. Além disso, nas frases com "hay" não há sujeito explícito, ao contrário das que usam "tiene", onde o sujeito é identificado.


Se utiliza "hay" cuando, en el acto comunicativo, aparece la idea de existencia, y se usa "tiene" cuando surge la idea de posesión por parte de un sujeto.

Ejemplos:

  • En la calle hay mucha gente.

  • El estadio tiene capacidad para 80.000 personas.

  • En su habitación había mucho ruido.

  • Ella tenía mucho dolor de cabeza.

Lo cierto es que, en la práctica, esta reflexión extralingüística rara vez se realiza de forma consciente.

Comparación:

  • En la calle hay muchos perros paseando con sus dueños.

  • La calle tiene muchos perros...

Percibe cómo, a pesar de que la estructura profunda del mensaje es similar, en la primera oración no aparece un sujeto explícito, mientras que en la segunda, lo hay.

Escuchar

Download

Se deseja, faça o download do teste desta atividade aqui

Responder

4 questões

Traduce las siguientes frases de forma correcta