Leer
Explicación de "acorralar" (español)
La palabra "acorralar" proviene de "corral", un espacio cerrado donde se mantienen animales. Literalmente, significa encerrar a alguien o algo en un lugar del que no pueda escapar. Por extensión, se usa de forma figurada para describir situaciones en las que alguien se siente presionado, atrapado o sin opciones debido a circunstancias o acciones de otra persona.
- Ejemplo literal: "El vaquero logró acorralar a las vacas en el corral."
- Ejemplo figurado: "El detective acorraló al sospechoso con sus preguntas."
Equivalente en portugués: "encurralar"
El verbo portugués "encurralar" es el equivalente directo de "acorralar". También deriva de "curral" (corral) y mantiene tanto el sentido literal como el figurado.
- Ejemplo literal: "O vaqueiro conseguiu encurralar o gado no curral."
- Ejemplo figurado: "O detetive encurralou o suspeito com as perguntas."
Comparación
- Origen compartido: Ambas palabras derivan de "corral/curral" y conservan el mismo significado en contextos literales y figurados.
- Uso figurado: En ambos idiomas, el verbo tiene un uso metafórico común para describir situaciones de presión o falta de salida.
- Pequeña diferencia: En español, el prefijo "a-" indica dirección hacia el corral, mientras que en portugués, "en-" resalta la idea de estar dentro del corral.
Ambos términos son altamente equivalentes y reflejan la misma idea de falta de escape o encierro.
A Revista Vamos Contigo oferece aos interessados a oportunidade de aprimorar sua competência escrita por meio de 7 atividades que abrangem a leitura de 3 assuntos de conteúdos diversos e 4 atividades de tradução, expressões idiomáticas, interferências e uso da língua. Todas as atividades são corrigidas por um tutor em um prazo de 48 horas.